Printemps des poètes 2023: Frontière(s)

« Les hommes sont les mêmes partout : les frontières ne figurent que dans nos âmes. Mais ne dis jamais à personne que la seule vraie patrie de l’homme, c’est l’homme ! On te prendrait pour un poète. Ce qui est pire que tout. »

SAN-ANTONIO

Réflexions sur les gens de chez nous et d’ailleurs Fleuve noir / 1999

Les objectifs du Printemps des poètes

Le Printemps des poètes concerne tous les élèves, de la maternelle au lycée. Cette manifestation vise à :

  • sensibiliser les élèves à la poésie
  • encourager la lecture de poèmes comme pratique culturelle
  • susciter les rencontres entre poètes contemporains et élèves.

Édition 2023 JR

JR SIGNE L’AFFICHE DU PRINTEMPS DES POÈTES 2023

Le street-artiste français a installé une immense tablée de part et d’autre de la frontière américano-mexicaine. Cette performance percutante a voulu aller au-delà des barrières et des fractures lors d’un véritable moment de partage.

Voici une sélection de poèmes sur le thème « Frontière(s) »  . Les enfants se sont librement inspirés de ces poèmes. Des enfants ont choisi d’écrire librement, sans frontières;)D’autres ont choisi de continuer le poème d’Albane Gellé « Passe à travers les larmes ». Certains enfants n’ont pas voulu être publiés voulant garder leur poème tout à eux. Je respecte leur choix. Voir poèmes des enfants plus bas. Diaporama.

Albane Gellé

Passe à travers les larmes, les murs
enjambe les clôtures
va dans tes nuits, marche dans ta tête
et sur la terre
traverse l’hiver, les fous rires, les rivières
tous les miroirs

CHRISTIAN BOBIN
J’aurais voulu vivre et écrire
comme un nuage. C’était mon
ambition, idiote comme toutes les ambitions.

La Muraille de Chine
Éditions Lettres Vives
VISA POÈMEVISA POÈME

LILIANE WOUTERS
De tout à rien passerons
dans ce monde,
d’un cri, d’un souffle,
d’un clignement d’yeux,
de rien à tout dans la même
seconde,
perdus le temps, et l’espace et le lieu

«Escales » / Le gel
Éditions Seghers

FEREYDOUN FARYAD
Ma patrie est
Un ciel sans passeport
Sans frontière
Où j’entre par les chemins de l’air.

Traduit du persan en grec par l’auteur
et du grec en français par Jacques Lacarrière
Revue Caravanes / Éditions Phébus

FRANÇOIS VILLON
Frères humains
qui après nous vivez,
N’ayez vos cœurs
contre nous endurcis

Ballade des pendus

ALEJANDRA PIZARNIK
Partir
corps et âme
partir.
Partir
se défaire des regards
pierres oppressantes
qui dorment dans la gorge.
Je dois partir
plus d’inertie sous le soleil
plus de sang ébahi
plus de prendre la file pour mourir.

Parents, grands parents à vous de jouer: Ne soyez pas timides, effacez les frontières, nous attendons votre poème du printemps.Vous pouvez soit continuer le poème d’Albane Gellé soit créer votre poème sans frontière 😉

Nous vous remercions de bien vouloir envoyer vos créations poétiques à la maîtresse qui les lira aux enfants et les publiera (si vous donnez votre accord) sur le blog . Votre souhait sera respecté.

À vous de jouer !

 

Ce contenu a été publié dans Mme Jacquet-Morel. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.